[유머] 한국어를 배우기 어려운 이유
한글은 과학적인 문자로 세계적으로 인정받고 있습니다. 하지만 우리가 사용하는 한국어는 외국인들에게 배우기 어려운 언어 중 하나라고 합니다.
그 이유는 한가지 표현을 하는데 여러가지 방법과 단어를 사용할 수 있기 때문이기도 하며 존대말의 사용, 한 단어로 여러가지 의미의 사용 등이 있다고 합니다.
아래 예는 인터넷에 댓글을 작성할 때나 휴대폰으로 문자를 보낼 때 한 단어인 시.발. 을 가지고 여러가지 표현을 하는 것을 보여줍니다.
tlqkf 의 경우는 정말 다급함을 보여주거나 귀찮음을 보여주죠. 그에 버금가는 ㅅㅂ 도 있습니다. ^^
다음 예제는 동사 하다의 여러가지 변형을 보여주는 것입니다.
하고, 하면, 합시다, 할까?, 할꺼니? 하겠습니다. 하십시요, 했어요, 할 거다, 했니?, 해요. 등 상황에 따라 용도에 따라 수 많은 변화가 생깁니다.
이런것이 외국인들이 우리나라 한국어를 배우기 어려워 하는 이유라고 합니다. 실 예를 들어보면 예전 미녀들의 수다 (미수다)에 나온 브로닌은 항상 말을 할 때 "습니다." 를 붙여 말을 했습니다. 했어요. 할꺼예요. 등의 변형이 어려운 것이지요. 그렇게 말하는 말투로 브로닌이 유명해 지긴 했지만 오랜 기간동안 고쳐지지 않고 브로닌의 말하는 것으로 봐서는 정말 어려운 언어이긴 한 것 같습니다. 아니면 브로닌 머리가 좋지 않던가.... ^^
이상 한국어를 배우기 어려운 이유 [유머] 에 대한 글 이였습니다.
데이트 할 때 애인에게 분위기 전환용으로 해줄 썰렁 유머 (넌센스 퀴즈 모음) (0) | 2014.03.13 |
---|---|
[유머] 마트의 속임수와 마트에 가서 실수하면 안되는 것. (0) | 2014.03.03 |
미스테리 서클의 비밀 (0) | 2014.01.25 |
간략하게 정리한 세계 각 나라의 문제해결 방법 (0) | 2013.12.14 |
여자가 화내는 이유 (0) | 2013.12.03 |