상세 컨텐츠

본문 제목

영국 영어와 미국 영어의 다른 표현 다른 단어 차이점

생활정보

by 휀스 2015. 7. 3. 00:02

본문

예전에 미국 영어와 영국 영어에서 다르게 쓰이는 단어와 문화차이라는 글로 한번 미국영어와 영국영어를 한번 봤었는데 오늘 또 다른 단어들을 찾았네요.


 

영국

미국

 가을

 autumn

 fall

 수표

 bill

 check

 쿠키

 biscuit

 cookie

 자동차 트렁크

 boot

 trunk

 트레일러

 caravan

 trailer

 관리인

 caretaker

 janitor

 주차장

 car park

 parking lot

 감자튀김

 chips

 (French) fries

 포테이토 칩

 crisps

 chips


이력서나 엘리베이터는 이전에도 봤던 것인데 트레일러를 카라반이라고 부르는 것이 새롭네요. 카라반은 뭔가 다른건줄 알았는데 말이죠. ^^



 

 영국

 미국

 커튼

 curtains

 drapes

 이력서

 CV

 resume

 운전면허

 driving licence

 driver's license

 통화중

 engaged (telephone line)

 busy

 산타클로스

 Father Christmas

 Santa Claus

 영화

 film

 movie

 아파트

 flat

 apartment

 2주일

 fortnight

 two weeks

 마침표(온점)

 full stop

 period


이력서는 레쥬메, 리쥼은 아니죠~.

2주일을 fortnight 라고 부르는 것도 새롭습니다. 마침표는 full stop. 요즘은 온점이라고 부른다는군요. 온점이 영국식 표현과 더 비슷하네요.



1층에 대한 표현도 낯선 단어입니다. 영국은 차에 타다를 lift 라고 표현 한다네요.


 

 영국

 미국

 마침표

 full stop

 period

 1층

 ground floor

 first floor

 남자

 bloke

 guy

 핸드백

 handbag

 purse

 휴가

 holiday

 vacation

 엘리베이터

 lift

 elevator

 타다

 lift (in a car)

 ride

 트럭

 lorry

 truck

 수학

 maths

 math



맘이라고 부르는 엄마가 단어의 모음 한자 다르네요.

영국과 미국은 발음만 다를 줄 알았는데 많은 표현이 다르네요.


 

 영국

 미국

 휴대폰

 mobile(phone)

 cell (phone)

 엄마

 Mum

 Mom

9Gag 사이트는 재밌기도 하지만 정말 유용한 정보도 주는 것 같습니다.


이상 영국 영어와 미국 영어의 다른 표현 다른 단어 차이점에 대한 글 이였습니다.




관련글 더보기